CITTÀ PER GOLOSI-美食城

CITTÀ PER GOLOSI -美味城
C'è al mondo una città che nessuno conosce, ma io ci sono stato!我去过,地球上有个没人知道的城市 。Siccome non c'è porta, chi vuole passare deve fare un buco mangiando un muro di spaghetti. 因为他没有门,谁想进入得挖洞,吃掉一堵面条墙。
Una volta arrivati dall'altra parte, ecco la città: case di panettone, torri di torrone, fontane di cioccolata 
e di aranciata. 从外面进到了城市,城市一览无余,米兰式的蛋糕房子,果仁饼式的塔,巧克力和橙汁的喷泉。
Nei giardini crescono salsicce, dagli alberi pendono ciambelle e biscotti che cadono direttamente dentro fiumi di caffelatte e si pescano già inzuppati. 在花园内长有腊肠树,树上挂满了甜甜圈和饼干,他们直接掉进咖啡牛奶河里,可以捞到泡好的汤。
Se poi non ti va di pescare, sdraiati in un prato con la bocca aperta: prima o poi ci cadrà dentro pioggia 
di miele, grandine di uva passa, neve di zucchero. 如果你不想捞汤,可以躺在草坪上张开嘴,早晚蜂蜜雨,葡萄干冰雹,雪糖,掉嘴里。
Intanto puoi osservare i polli arrosto che vanno a fare l'uovo già sodo in un nido di insalata e pesci fritti che ti saltano in mano appena gli fai «Pss... pss...». 与此同时,你可以看烤鸡在沙拉菜和炸鱼做的窝里生熟的蛋他们会跳到你的手里正发着滋滋声的。
In questa città io ci sono stato un giorno intero, ma non ci ritorno, perché non mi è ancora passato il mal di pancia! 我在这城市待了一整天,再也没去过。因为我肚子现在还疼着呢!

发表评论