Come si suol dire ha il significato di “così come è abitudine dire“, “così come si dice normalmente in questi casi“.
COME SI SUOL DIRE这句短语意思是:就像习惯讲的那样,像往常说的那样。
1.Come si suol dire, non ci sono più le mezze stagioni.听说,再也没有适温(春天,秋天)季节了
Io e Alex siamo molto amici. Stiamo spesso insieme. Come si suol dire, siamo pappa e ciccia我和Alex很要好,我们常在一起,正如他们说的一样,情同手足。
Ho visto la tua ragazza che passeggiava a braccetto con un uomo che io non conosco e non eri tu. Questo, come si suol dire, mi puzza di tradimento!我看到你女朋友和一个男人挽着臂经过我前面,我不认识那男的也并不是你,这就是所谓的让人看着恶心。
Quindi la parola tradimento potrebbe essere malaccetto, (è il contrario di benaccetto), sgradito. 因此”tradimento可以解释为不受欢迎(和受欢迎相反)让人讨厌.
come si suol dire正如他们所说,据说,听说,正应了那句话,像往常说的那样,这就是所谓的