Come usare piacere-如何使用喜欢

Come usare il verbo italiano Piacere

《PIACERE》是使动词,表达某物或人使人或物喜欢,或是谁喜欢谁,句式构成为:《A chi piace chi》《A qualcuno+piace/piacciono+qualcosa/qualcuno》《ESSERE》做助动词

句式构成: A+某人+单数PIACERE或是复数PIACCIONO+某物或某人

PIACERE是根据喜欢的东西或人进行单数或复数变化变位

看下面一些例子用法

(单数)Mi piace la pizza=la pizza piace a me=la pizza mi piace =a me piace la pizza

(复数)Mi piacciono le pizze=le pizze piacciono a me ecc.

解析:

1.间接人称代词用法》mi

2.表达使喜欢,我喜欢什么?-披萨。

3.所以PIACERE是根据喜欢的披萨变化。

4.披萨单数《la pizza》就用《piace》复数《le pizze》就用《piacciono》

翻译:我喜欢披萨(披萨使我喜欢)

疑问:A te piace il cinema 跟Ti piace il cinema啥区别?

假如面前有两个人我用手指强调跟谁说话用 A TE

剧情或许是这样: “A Carla piace il cinema. A te piace il cinema?” 卡拉喜欢电影你喜欢吗

假如我只跟一个在说话我就可以直接问Ti piace il cinema使用人称代词TI PIACE,前后关系已经明了。(就是说用人称代词很明确是对谁在说话)

代词变化:a me > mi我, a te > ti你, a lui > gli他, a lei / a Lei > le / Le她您, a noi > ci我们, a voi > vi你们, a loro > gli他们.

(单数)A Maria piace questo abito.

(复数)A Maria piacciono questi abiti.

解析:a + nome(名字)表达使喜欢

翻译:这件(些)衣服使玛丽亚喜欢,常规翻译玛丽亚喜欢这件(些)衣服

解析:使动词后跟动词原型A Paolo piace andare in spiaggia.

翻译:保罗喜欢去海滩。

比较:+名词mi piacciono i libri di Calvino.我喜欢Calvino的书

+动词省略书mi piace molto leggere Italo Calvino.我喜欢读ITALO CALVINO的(书)。《使动词后跟动词原形用单数》

解析:人称词不规则用法

表达喜欢某人的时候要根据所喜欢的人来变piacere:

我喜欢你-mi piaci tu(我喜欢的人是谁?是“你”, 所以变位是 piaci)
你喜欢他们-ti piacciono loro (喜欢的人是谁? 是“他们”, 所以变位就是 piacciono)
我喜欢你们-Mi piacete
我喜欢她-mi piace lei

我们喜欢你们-ci piacete

你们喜欢她-lei vi piace
他们喜欢我-gli piaccio
她喜欢你们-le piacete

例子:Io piaccio a Paolo=A Paolo piaccio.保罗喜欢(使保罗喜欢)

Maria,mi piaci.玛丽亚我喜欢你(玛丽亚你使我喜欢)。》面对面说着

 Carla e Paolo si piacciono.卡拉和保罗彼此喜欢(卡拉喜欢保罗保罗也喜欢卡拉)

解析:piacere在过去时态中要用ESSERE做助动词

翻译:意面受他(他们)喜欢,常规翻译他(他们)喜欢意面

例子:Agli ospiti non sono piaciuti i dolci.客人们不喜欢甜点。

Non mi è piaciuto stare a casa in lockdown.我不喜欢居家隔离。

解析:使动词+CHE+虚拟式

翻译:我喜欢你来找我。

例子: non ti piace come bacia il tuo ragazzo.你不喜欢男朋友那样的吻。(使动词后跟come)

发表评论