LE STREGHE-巫婆 Per chi crede e non ci crede -不管谁信与不信 parleremo delle streghe. -我们说说巫婆 Durante il giorno stan chiotte chiotte -白天安安静静 aspettando che faccia notte. -等待夜幕降临 Ma quando è buio, vispe e allegre -一旦黑夜,欢呼雀跃 spiccano in volo le brutte streghe: 邪恶的巫婆们飞起 passano monti, passano pianure 越过高山,穿过平原 passano buchi di serrature 钻进钥匙孔 e più dei ladri e degli assassini vogliono far paura ai bambini. 更胜小偷和杀人犯想吓唬孩子。 Se una cerca di farti un dispetto -如果当中一个想让你害怕 non rannicchiarti nel tuo letto, 不要缩在床上 falle in faccia una gran risata -对其做个大笑的表情 e la strega sarà spacciata. 女巫将会手足无措 Pazza di rabbia e di spavento 毛发森竖 se ne scappa via come il vento, 风似的逃跑 via lontano per mai tornare: 跑的远远的不再回来 e tu puoi andartene a russare你就能安心的打呼噜了