Nevicava da due giorni. Tutto era diventato bianco, luminoso, silenzioso: bianchi i tetti, bianchi gli alberi, bianche le strade. 下了2天的雪,到处雪白明亮寂静。雪白的屋顶,雪白的树,雪白的道路。 — Tanto bianco mette allegria — dice Lisa. 白色使我愉悦。丽莎说道。 Nel pomeriggio Lisa, Piero e gli amici giocano a palle di neve, trascinano uno slittino dove la neve è più alta, provano anche a fare un pupazzo. 下午丽莎piero还有朋友们玩雪球,拖着雪橇到雪堆得最高处滑下,也试着堆雪人。 È quasi buio quando, con il naso e le mani gelate, tornano a casa. Sulle scale lasciano piccole pozze di neve e acqua. 夜幕降临时分,伴随着冻僵的鼻子手回家去,在楼梯上留下一串串雪水印。 La casa è calda e tranquilla. 家暖和而宁静。 — C'è nessuno? — chiede Lisa.有人吗?丽莎问道。 Poi vede la mamma e la nonna sedute al tavolo. Giocano a dama. Poi arriva miagolando il Tigri e annusa le scarpe bagnate. Lisa va a prendersi una banana, Piero si è già bevuto, uno dopo l'altro, due bicchieri di latte. In quel momento si apre la porta, arrivano il papà e il nonno: la famiglia è acompleto. 然后看到妈妈和奶奶坐在桌前,玩跳棋。而后Tigri喵喵喵跑来了闻着湿漉漉的鞋子。丽莎拿了根香蕉,Piero已经一杯接一杯的喝了两杯牛奶。这时门开了,爸爸和爷爷回来了,家庭成员都齐了。 Sono belli i pomeriggi in inverno. 午后的冬天真美。 È più bella anche la vita in famiglia. 家里的生活更美好。
