Serata in casa↗
Quando la cena è finita e la tavola è sparecchiata, le ore che seguono sono le più belle.
Allora i bambini mi si stringono intorno,
chiedendo: — Papà, facci le ombre sul muro.
Così io intreccio le mani e comincio a dire:
— Per primo, ecco il coniglio; vedete come muove le orecchie? Questo invece è un cigno che nuota. Chi è questo che viene?
Mi pare che sia il vecchio cane Tracy!
In questo modo vado avanti,
cercando di divertirli più che posso.
Poi grido: — Ora attenti:
quest’ultimo è il Ba-bau!
I bambini nascondono il viso, ma non hanno paura, fingono soltanto.
晚上在家里↗
吃完晚饭的时候,饭桌子也收拾好了,接下来的时间是最开心的。
小孩子们紧紧的围着我说,爸爸,墙上做手影玩呗。
我双手交叉说道:首先是只兔子,你们看耳朵怎么动的呢?这是只游泳的天鹅。
这是谁会是什么呢?
我想会是只老狗Tracy哦!
我继续做手势。
我试着尽我最大的能耐如他们开心。
然后我恐吓的说:现在担心哟
这是最后一个是魔鬼哟!
小孩子们用手捂住脸,但并不是真的害怕只是假装而已。